BOOKS@VOLUME #83
What have we been reading?
What books have arrived at VOLUME this week?
What have we got planned for National Poetry Day?
Find out in our latest NEWSLETTER.
14.7.18.
![]() | Petite Fleur by Iosi Havilio {Reviewed by STELLA} When José’s job goes up in flames, literally, at the fireworks factory, he is at a loss. In a funk, he suddenly finds himself without purpose or motivation. His wife Laura suggests that she goes back to work at the publishing company and leave him to care for their young daughter and home. At first, José feels undermined by his new status, but he quickly falls into the swing of his new role as a domestic star - setting himself cleaning goals and garden projects. As he flourishes, Laura, forced into a more minor role at the publishing company, becomes increasingly embittered and trapped in her job, and this is only further aggravated by Antonia’s increasing rejection of her mother as their daughter gravitates towards José as the primary caregiver. One of the garden projects requires a spade, something that the couple do not possess. One evening, invigorated by his new passions, José knocks on Guillermo’s (the neighbour's) door to borrow a spade. Invited in, a friendship strikes up between the two, and they start to spend Thursday evenings together, drinking and listening to jazz. Guillermo is a jazz obsessive and, as the evening goes on and the drinks go down, he becomes excitable and increasingly animated until José draws the night to a close, often abruptly, with his new found ‘talent’ - a talent so utterly surprising to the reader the first time it happens you will wonder what you have stepped into. Iosi Havilio’s Petite Fleur (named for a jazz piece which is Guillermo’s favourite - he has 125 different recordings) is a lively, macabre and sharply witty portrayal of domestic suburbia, both its bliss and its terrible suffocation. José is a study in paranoia, perfection and obsession - along with odd lapses into clumsiness and childish impulses. As a reader, you will wonder how reliable our narrator is. His clichéd love of Russian literature (Tolstoy), his unwise erotic fantasies and his seeming unconcern for others make José an intriguing character - one whom you want to follow, even when he is repellent. His talent, violent and guiltless, will leave you reeling beyond the last sentence. |
![]() | Playthings by Alex Pheby {Reviewed by THOMAS} Freud’s consideration of the case of the judge Paul Schreber, and his book Memoirs of My Nervous Illness (1903) was instrumental in the formulation of the modern construct of paranoid schizophrenia, and Schreber’s experience, treatment and interpretation have been rigorously exploredand debated by Deleuze, Guatarri, Canetti, Lacan, Calasso and others. Playthings, a novel by Alex Pheby, depicts, sometimes horrifically, sometimes with humour or beauty, sometimes ironically, Schreber’s descent into and experience of madness: his inability to achieve the culturally determined overarching perspective that enables us to function without being overwhelmed by minor details, observations and experiences (of course, none of us do this especially well; our ability to ‘function’ determines which side of the line of ‘madness’ we exist on); his inability to integrate his experiences into ‘useful’ concepts of time and causality; his inability to see others as persons or to interpret their intentions and actions in ways that fit with shared concepts of the patterns of intentions and actions; and his projection of suppressed psychological material onto such others (this dehumanisation of those seen as ‘other’ is a manifestation of the mechanisms by which socially inter-confirmed mass paranoia presented itself as fascism in Germany a few decades later). “It was nothing to him, because they were all nothing. Fleeting-improvised-wretched-plaything-human-beings. Puppets, soul-less automata, clicking and whirring and chirruping to each other on a flat street of false houses and dust blown by the perishing cold wind.” As Pheby zooms in and away from Schreber’s experience, playing always with the perspective that lies at the core of his illness, leaving us uncertain which side of the line between madness and sanity we are experiencing or what constitutes ‘reality’, we as readers become aware of ourselves as the author’s plaything. The key mechanisms of schizophrenia are the key mechanisms of literature; it is only our ability to close the book that keeps us sane. |
1. Choose one page of New Zealand published prose.
The Nelson Poetry Map records and shares connections between poetry and places. Contribute poems to our open-access map, tagged to the locations you associate with those poems. Visit the locations and read the poems on your mobile device (or to take a virtual tour without leaving home). It is anticipated that wandering poetry readers on National Poetry Day (24 August) will encounter fellow poetry readers at various locations. >> Click here to read or contribute. >> Download a poster.
![]() | The Mapmakers' Race by Eirlys Hunter {Reviewed by STELLA} Meet the Santander family - explorers and mapmakers. When Ma misses the train, Sal, the twins Joe and Francie, along with young Humphrey, are on their own, making their way to Grand Prospect as entrants in the Great Mapmakers' Race, a competition to map a railway route through the uncharted wilderness from Grand Prospect to the port at New Coalhaven. The fastest team wins the prize, and the best map, the grand prize, will become the new railway. And all this needs to be done in 28 days! Arriving in Grand Prospect, the children are scoffed at and almost not allowed to race. No one has much faith in them, despite their parents’ reputation as fine explorers and excellent mapmakers. The children have to go on - it’s their only hope of raising the funds to track down their father, who has been missing for months on an expedition. Surely Ma will find a horse, get another train, catch up with them somewhere. Four children stranded in Grand Prospect with no money, a minimum of supplies, a four-year-old in tow, no horses to carry their load of supplies, and competing with several adult teams who have brawn, wonders or money at their fingertips: teams like Cody Cole and his Cowboys - tough men with fine horses - their symbol a rifle and a telescope crossed over a map; the Solemn Team - scientific and logical; and Sir Montague Basingstoke-Black and his mountaineers - pipes firmly tucked in mouths, astride their mechanical horses that will never tire. But the real stars of this book are the inventive and brilliant Santander children. Setting out on the road, they meet Beckett - a local lad - who gives them a helping hand. Resourceful and savvy, Beckett procures donkeys and food and has a few tricks up his sleeve. Enticed by the idea of the railway, he joins the Santanders - luckily for them, as neither cooking nor rationing the food supplies are part of the children's skill set. Amazing talents they do have, though: Joe is the surveyor, cutting ahead, often through prickly thorns and thick undergrowth, to find and make the best path; Sal is the mathematician, working the altimeter, calculating the inclines and declines and solving the technical problems; Francie is the map-maker - a brilliant artist - who can fly, take herself above the landscape and see it from a bird’s eye view; and Humphrey notices - the keen observer - things that the others miss. The Mapmakers' Race is an exciting, well-paced adventure from New Zealand author Eirlys Hunter. There are illustrations by Kirsten Slade throughout, and each chapter starts with a map marking out the journey and giving the reader teasers as to what might happen in the next few pages. Chapter eleven’s drawing includes the Impenetrable Cliffs of Doom, Camp Comeuppance and Camp Exhaustion. There will be bears, bats, tricks and treats, wild rivers, endless climbs, snow and storms. There are scary stories, magical tales and funny episodes around the campfire to cheer the spirits and keep the children travelling onward. This is an enjoyable read-aloud or keep-to-yourself and will have some children reaching for ink and paper to become wondrous mapmakers, and others out in the wilderness, exploring and making tracks. Charming, exciting and just a little dangerous. |
![]() |
The Cemetery in Barnes by Gabriel Josipovici {Reviewed by THOMAS}
Meaning, in literature as in life, is to be found in its form rather than in its content. This subtly disconcerting novella, told almost entirely in the habitual past tense (“he would”, “he used to”), portrays how memory works as an endlessly repeated palimpsest, constantly erasing and overwriting the impress of actual events, at the same time and by the same procedure both providing and preventing access to the past. The tension between what is erased and what cannot be erased intensifies through the novella, which assembles its layers of narration as if gleaned from conversation by a guest in the house in Wales of a translator and his wife, but somehow at the same time providing access to the private thoughts and self-narratives of the translator. Josipovici’s lightness and fluidity moving between speech, reported speech and thought, and his remarkable ability to encompass many versions of a story in one text, is alluded to by the translator as we learn of his fantasies of drowning himself in the Seine after he moved to Paris following the death of his first wife: “He knew such feelings were neurotic, dangerous even, but he was not unduly worried, sensing that it was better to indulge them than to try and eliminate them altogether. After all, everyone has fantasies. In the one life there are many lives. Alternative lives. Some are lived and others imagined. That is the absurdity of biographies, he would say, of novels. They never take account of the alternative lives casting their shadows over us as we move slowly, as though in a dream, from birth to maturity to death.” It is the death of the translator’s first wife that the text constantly attempts to avoid but toward which it is constantly pulled. The translator takes refuge in the stories of others to provide relief from his own. “It was only when the meaning of what he was translating began to seep through to him, he said, that he found it difficult.” After her death he moves from London to Paris, experiences detachment and detachment from detachment: “Sometimes, as he was walking through the Parisian streets, he would suddenly be seized with the feeling that he was not there, that all this was still in the future or else in the distant past. He would examine this feeling with detachment, as if it belonged to someone else, and then walk on.” Some experiences leave a wound, however, that is not easily erased, or to which one is too attached to erase, such as the wound on the thigh the narrator receives during an encounter with a young woman in a beret about whom little else has been retained. “We’ve all got something like that somewhere on our bodies. Maybe if we got rid of it we wouldn’t be ourselves any more.” Moments of the past sit with specific sharpness in the generalisation of the habitual past tense narration which seeks but fails to erase them, to keep the narrator functioning at the cost of the events makes him himself. “Listen to him, [his second wife] would say. He never sticks to the subject but always manages to generalise. It’s another way of avoiding life.” But the unspeakable pulls so hard upon the narrative that does not speak of it that that narrative becomes patterned entirely by that which it does not represent. “There are times when the order you have so carefully established seems suddenly unable to protect you from the darkness.” The unassimilable specifics of the circumstances of his first wife’s death start to show through, and our suspicions are both intensified and undermined by the means by which we form them. We are left, as is the translator, in the words of a poem by du Bellay that he translates, “at the mercy of the winds, / Sitting at the tiller in a ship full of holes.” |
![]() | The Terranauts by T.C. Boyle {Reviewed by STELLA} Welcome to E2 - Ecosphere II, a contained world: a shell of steel and glass sealed from E1 (Earth) in the Arizona desert. Meet Linda Ryu and Dawn Chapman, best friends and competitors for a place in the sphere. Meet cocky Ramsey Roothoorp, guaranteed a place in the team, a competent and logical Terranaut. The novel is told through these three voices - their viewpoints rotating to give us the worldview (in this case, the microscopic view of E2 and Mission Control). The Ecosphere is an experiment to develop a human self-supporting environment, one that will be able to support humankind when the world goes to custard and the earth is uninhabitable. The biodome has been carefully made, with species that will not destroy each other or the environment, with both wild and domestic animals - food sources and nurturers of a balanced ecology, and man-made water and air systems (which ironically need a ton of electrical power from the 'outside' to keep it going). It has all the ecosystems - including rain forest, plains, marine - on a mini scale, cared for a team of eight terranauts - most of whom are leading scientists. Mission Control consists of four power players - the visionary Jeremiah Reed, referred to as G.C. (God the Creator), assisted by chief aide Judy (Judas) and operations manager Dennis (Little Jesus), with the project backed by billionaire Darren Iverson, G.F (God the Financier). If it’s starting to sound a little cult-like, you’re on the right track. There are minions and hopeful wannabes awaiting their turn in the dome. The plan is a closed ecosystem experiment of 100 years - 50 missions of two years duration. We meet our three protagonists when they are in a team of sixteen, bonding and showing their best selves, scientifically, physically and emotionally, in an attempt to win a place in the second team to go under the dome. The first mission came a cropper so the pressure is on to make mission two a success. their mantra “Nothing out, nothing in,” no matter what, and total team dedication. When Dawn is chosen and Linda is left outside, a chasm is opened. How will the friendship survive and what are the true motivations of both? Was Linda sidelined because she’s not the right cultural mix, not a ‘natural beauty’ - because she wouldn’t make such great press? Because this is a world of PR spin (Ramsey’s role: Communications Officer/ Water Systems Manager), all media eyes are on E2, hoping for success but delighting in failure, tourists gawping from the outside. It’s one big fishbowl, and Mission Control is absolutely fixated on power and celebrity. But when you can’t get in except through telecommunications, how much control can be kept? As the first year goes by there are the expected highs and lows, petty jealousies, lack of freedom, absolute physical tiredness (it’s hard work being on constant rations and producing enough food for eight), yet there are euphoric moments when all goes well and even better than expected, when the team bonds, and even moments of relaxation and celebration. When Dawn becomes a catalyst for a division, the risk of whole mission blowing up is heightened, and the cracks begin to show. The second year rolls around and the team draws its lines in the sand with each other as well as with Mission Control. Who can be trusted and how far will they go to keep the faith? Ramsey is compromised by his close relationship with the Mission Control quartet, especially Judy - who will fight tooth and claw to keep the upper hand. As food becomes a constant issue, the Terranauts are pushed to their physical limits, but it’s their psychological health that may undo them, and their individual desires to be top dog and for glory. The humans become the greatest risk to the big experiment. T.C.Boyle creates a soap opera of an ecological experiment - this is satire at its best - tense, funny and often too close to the bone. |
![]() |
The Cost of Living by Deborah Levy {Reviewed by THOMAS}
“Life can only be understood backwards but it must be lived forwards,” observed Søren Kierkegaard, quoted by Deborah Levy in this account of her struggle for the re-establishment of intellectual freedom and literary momentum in the period following her "escape from the shipwreck” of her marriage and death of her mother. What seems like blundering is only blundering because one is out of the rut to which one had been assigned, because moving forwards while facing backwards is necessarily tentative, because “a new way of living” comes at a cost that cannot be prepaid. Levy quotes Heidegger: “Everyone is the other and no one is himself,” but her aim, in her life and in her writing, is to get “as close to human subjectivity as it is possible to get.” Moving towards the “vague destination of a freer life,” Levy, author of, among other things, the Booker-shortlisted novels Swimming Home and Hot Milk, and of a preceding volume of memoir, Things I Don't Want to Know, moves with her daughters to a tower block where the heating and the water function sporadically, where her neighbour berates her for parking her electric bicycle in front of the building to unload her shopping and where the practical details of life become more problematic, more graspable, more contestable, more real. The Cost of Living is full of details that eschew meaning other than their function as points upon which the whole mechanism of “living” can pivot and flex and find new forms. Levy’s near neighbour offers her a garden shed in which to write, and, as she furnishes it around herself, “it was there that I began to write in the first person, using an *I* that is close to myself but is not myself.” The non-writing life of a writer provides perspective for the writer exactly to the extent that it limits the writer’s production. There can never be an easy (and thereby fatal) accommodation between the literary and quotidian demands upon a writer’s time and energies, but it is exactly this unease, this ambivalence of contesting primacies, that can generate the sort of thought - call it frustration - that can, at best, make life freer and literature more urgent. Meaning, in literature or in life, is always a matter of structure and never of content. The Cost of Living makes no claim to profundity because it excludes profundity from the list of useful things. It is tentative and ambivalent and inconclusive because thought is always unfinished (if it were finished it would cease to be thought). Levy extends de Beauvoir’s observation that gender (among other things) is performative, and wonders how she can move away from what we could call a pre-scripted life to what we could call a de-scripted life. “Everything,” she observes, “is connected in the ecology of language and living.” To write in the first person, whether in fiction or memoir, is to perform a subjectivity that must always sit both uncomfortably close to and uncomfortingly distant from the *I* that writes. A text, regardless of its mode of generation, enters the performance of its reception and is immediately at the mercy, so to call it, of the prevailing modes of that performance. A text will only be effective to the extent that it is neither absorbed nor ejected by that performance. Rachel Cusk, in her superb new novel Kudos has her narrator observe of another writer, Luis (Cusk’s stand-in for Knausgaard): “Unusually perhaps for any man, he has been honest about his own life. … Though of course if he were a woman he would be scorned for this honesty, or at the very least no one would care.” Levy has been, it seems, unvarnishedly honest about her own life and The Cost of Living stands as a memorable challenge to the still-prevailing modes of reception that presume a performance of gender (among other things) that Levy and Cusk both analyse and dismiss. |
![]() | The Mars Room by Rachel Kushner {Reviewed by STELLA} When a novel is set in a prison you might wonder how much mileage an author can get out of a small cell. Meet Rachel Kushner, author, and her protagonist Romy Hall, double-lifer plus six years. The book opens with a group of women being transported by bus from their holding prison to their permanent home at Stanville Women’s Correctional Facility, deep in California’s Central Valley. Secured to their seats by chains, the women travel through the night and a day, upright and silent. Conversation isn’t encouraged - talking isn’t allowed but this rule doesn’t stop the tiresome Laura Lipp from laying down her story. A woman collapses en route and she is left slumped half out of her seat (declared dead on arrival). Sitting with Romy, we get a glimpse of what her life is going to be like. Kushner tells us more with her descriptions of the bleak view from the window, from the jokes, traded insults and swagger of Romy’s fellow travellers, and Romy’s observations from her place removed from society. Arriving at Stanville the women are processed - a lengthy and humiliating process - during which the youngest of them, eight-months pregnant, goes into labour. Romy and two of her fellow inmates, Fernandez and Conan, earn themselves several weeks in Ad Seg (Administrative Segregation) for helping her give birth. “My first day in prison, and I had already blown my parole board hearing, which was in thirty-seven years.” The Mars Room is a sassy and uncompromising exploration of incarceration in America. Kushner's acerbic tone gives the novel a sharp register devoid of sentiment, her characters are real and raw, and, surprisingly, you will find yourself rooting for your favourites in spite of their crimes and violent pasts. As Romy reveals her story, we are taken to the streets of San Francisco and learn of life with a mother who is hooked on drugs, of an eleven-year-old Romy's first interaction of many with arsehole men, of her friendship with the wild and beautiful Eva, who will be swallowed up by drugs, and we are given a window to the world of women on the fringes of society. Romy’s not an addict, and not without some knowledge and ability, yet she ends up as a lap dancer at the Mars Room, a seedy downtown joint, a place where she thinks she has some independence and freedom. Romy’s downfall - she’s been slipping to the fringes for a while - is Kurt Kennedy. Her victim. Kushner doesn't pull any punches with The Mars Room - it’s gritty, dirty and appalling - just as you would expect. It’s also wry, and full of outrageous characters and their wild stories of heists, bad cops, deals gone wrong, money and drugs. It’s also a tender story about motherhood: Romy’s son is seven when she last sees him. Humanity, the bonds and loyalty of the inmates alongside their prison protocols, helps them create some kind of structure in their endless and repetitive lives - a telling portrayal of our punitive modern society. The Mars Room, like Kushner’s two earlier novels, Telex from Cuba and The Flamethrowers, has social injustice at its core, and is written with the same keen observation and sharp wit, which will make you a fan of her work if you aren’t already. |
![]() | Kudos by Rachel Cusk {Reviewed by THOMAS} The man next to me on the plane was so tall he couldn’t fit in his seat. His elbows jutted out over the armrests and his knees were jammed against the seat in front, so that the person in it glanced around in irritation every time he moved. The man twisted, trying to get himself into a comfortable, or at least less uncomfortable, position in which he could hold his book at an acceptable distance from his eyes, a distance about which he was either uncommonly fussy or which was dictated by the possibly narrow focal range of his spectacles. “Sorry,” he said. He explained that he needed to write a review of the book by the end of the week, that he was a bookseller with a small bookshop in a provincial town, and that he and his partner, the joint owners of the bookshop, felt obliged to produce a review each every week for inclusion in their digital newsletter. Some weeks were short on reading time, he explained, what with the demands of the bookshop and of what he termed, somewhat vaguely, family life, so he needed to take every opportunity he could to finish reading his current book, in this case Kudos by Rachel Cusk, reading even in circumstances hardly conducive to reading well, such as in cramped seats aboard what he termed fictional aircraft, a context that not only tended to indelibly dominate whatever activity was performed in it, especially the memory of that activity, even more so than the actual performance in what he called the present tense, using a literary term hardly appropriate to what I would term living in real time, memory being, after all, surely, he remarked, the primary mode of a book review, but also left one vulnerable to conversation with whatever stranger one found oneself sitting next to, quite intimately, for an extended period of time, a period of time which neither party to the conversation has the capacity to shorten. I asked him whether he thought that perhaps the random, or at least seemingly random, encounters with members of what might be politely termed the public might not be in some way enriching, and he visibly recoiled at my choice of word, so I repeated it, to gauge its effect, and I immediately understood his reaction. Well, yes, he thought that such encounters might be a way of not so much generating narrative as of generating whatever might take the place of narrative in a work of fiction from which narrative, the possibility of narrative and even the principle of narrative has been expunged. This was very much, he said, what Rachel Cusk had achieved in Kudos, the taking-away from the novel of those principles, or as many of them as possible, that are generally considered to comprise a novel: plot, narrative, characters, development, interiority, but which are really just a set of conventions by which what we think of as novels expend or release their energy, so to call it, without that energy achieving the potentials of fiction, namely to transfer the experience of awareness between two minds, so to call them, in other words, what we think of as the essentials of a novel are the very things that may well reduce the potency of the novel, and, conversely, he thought, if a writer, such as Cusk, managed, as she has with Kudos, to excise from the novel as many as possible of these, what he termed novelistic antics, the novel could become potentised, “austere and astringent,” he called it, cleansing our faculties and getting them to work properly, not just for the reading of fiction but for the living of life, “whatever that might consist of”. When I suggested that perhaps not writing at all would be the apogee of fiction, he laughed briefly, or snorted, and replied that, yes, he was trying that experiment himself, with some success, even though the results suggested that fiction’s ultimate achievement in destroying itself closely resembled the complete absence of fiction. Cusk in the negativity of her fiction was austere, he said, but not as austere as him, who produced, if anything, less than nothing. “I would like the work to be a non-work,” he said, quoting Eva Hesse without attribution. Of course, he went on - and I realised, looking at my watch, partly in an attempt to estimate the proportion of our flight that remained, partly to implant in him some sort of subliminal message, that it would be hard to stop him talking now that I had succeeded in engaging him in conversation - of course it is thewall between the fictional and the actual, between the so-called subjective and the so-called objective aspects of experience, that it should be fiction’s prerogative to assail, to undermine, to cause to crumble, for it is this wall that is responsible for the maintenance of all manner of errors about identity and reality and, ultimately, responsibility, so to call them, errors that are either traps or crutches, he said, traps and crutches being largely indistinguishable from each other unless you know the nature of your affliction, which can only be ascertained by the removal, at least temporarily, of the crutch upon which one has been leaning. I seemed, I thought, to have triggered in him a kind of mania of exposition, which I was beginning to regret, though I had done little more than make what I thought of as small talk with a man whose enthusiasm for literature must surely be an embarrassment to himself. He did not appear to blame me for this, at least, rather, he had become by this stage oblivious to anything but his own train of thought. In many ways, he said,Kudos resembled the work of Thomas Bernhard, a writer for whom he evidently had a great deal of respect, especially in the layering or nesting of narrative within several levels of reportage. In fact, nothingactually happens in the novel until the very last, memorable paragraph, other than the minimum necessary for the interchange of the series of characters - a man who sat beside her on an aeroplane, various writers and interviewers she encounters at a literary festival, a guide, her editor and her translator, her sons who telephone her - whose conversations with her, or, rather narrations to her, the narrator narrates. For instance, at one stage Cusk, one step more invisible even than her invisible narrator, tells us of the narrator telling of a writer named Linda telling of the woman who sat beside Linda on the plane telling Linda of how she came to break her bones. In another passage, during a conversation with an interviewer, the narrator describes to the interviewer what the interviewer had described to the narrator during a previous conversation. The narrator reveals nothing of herself, he explained with a patience that seemed unpredicated on either my understanding of or my interest in what he was explaining, other than that which is revealed by her function as a conduit for the stories, and voices, of others. By reducing herself to so very little, to almost nothing, the narrator is able to enter and own the stories of others, he said, or, rather, Cusk is able to use the narrator as a device to enter and own stories, the layers of narrative, hearsay and reportage rendering the distinction between fiction and actuality entirely extraneous. Also, this authorial or narratorial intrusion frequently breaches the distinctions between the levels of narrative, he said, what he called the narrator’s first person reduced and sharpened to such a pinprick that it enters and appropriates details in quoted speech and reported speech, in second- and third-person narratives of secondary and tertiary narratives in the second person - I must say I couldn’t follow quite what he was telling me, but, I must also say, I wasn’t trying very hard - sometimes ultimately reporting information that the narrator could in fact have no access to through those conversations, information that could not be at less than a step or two's remove. Although I was by this stage hardly encouraging him, the bookseller was unstoppable. “All fiction is inherently a transgression of the sovereignty of persons, although this transgression is by no means limited to fiction but can also be observed in all attempts at the so-called understanding of, or, rather, representation of, actual others.” The trappings of fiction and the conventions of social interaction try their hardest to mask this unconscionable intrusion and appropriation, but this intrusion and appropriation is at the nub of things, fictional and otherwise, he said, and ultimately destabilise any notions we might have of identity, reality and, ultimately, responsibility. I suggested that he might have gone over this ground before, or so it seemed to me, but he continued. “Who owns whose narrative?” he demanded, not, I think, of me. He was quiet a moment, but not longer. “Listen to this,” he said, and proceeded to quote a passage he had marked in the book: “‘I said that while her story suggested that human lives could be governed by the laws of narrative, and all the notions of retribution and justice that narrative lays claim to, it was in fact merely her interpretation of events that created that illusion. … The narrative impulse might spring from the desire to avoid guilt, rather than from the need - as was generally assumed - to connect things together in a meaningful way; that it was a strategy calculated, in other words, to disburden ourselves from responsibility.’ What do you think?” he asked. I hadn’t quite caught it all, he had been reading too fast and we were sitting near the engines, so I hesitated before he went on, seemingly unaware that I had not replied. Cusk’s work was a work of great clarity, which, he said, as well as being very pleasurable to read, was a work of liberating negativity, a reformulation of the purpose and capacities of fiction, no less. The purpose of art is to turn upon and destroy itself, he said, or words to that effect, and at the same time and by this process to change the nature of our relationship with the actual. He turned to another marked passage, in which Cusk’s narrator, Faye, relates to an interviewer what had been said to her by her son during a telephone call, something about “‘passing through the mirror into the state of painful self-awareness where human fictions lose their credibility,’” a process he appeared to ascribe to the fiction, such asKudos, that he valued most. I told them that I was sorry, but he had actually managed, by his overcomplicated enthusiasm for it, to put me off buying a book I would no doubt otherwise have enjoyed, having enjoyed Cusk’s two previous books, Outline and Transit, and he obliged me by keeping quiet for what remained of the flight. |