Our Book of the Week, Claire Fuller's Unsettled Ground, has just won the 2021 Costa Novel Award.
>>Read Stella's review.
>>An affinity for atmospheric places.
>>Not exactly a happy ending.
>>Across the pond.
>>Little atoms.
| >> Read all Stella's reviews. | |
Unsettled Ground by Claire Fuller {Reviewed by STELLA} Reading the premise of this book on the back cover immediately brought to mind the Maysles brothers’ documentary, Grey Gardens, about an eccentric mother and daughter living in a decaying manor and their increasingly perilous financial situation. In Claire Fuller’s Unsettled Ground, the relationship is focused on twins Jeanie and Julius. The sudden death of their mother Dot throws their lives into chaos. The story of their lives — the one told to them and by them — is a fabrication, one which can only harm even while it could be seen as a notion of a romantic idyll: living off the land in a rent-free cottage without the distractions and pressures, nor convenience, of the modern world — no internet or computers (although Julius does have a cell), very little focus on money, no car nor useful appliances. Dot has cared for her children alone, managing to scrape together just enough from the sale of produce from the abundant garden to the village deli, since a fatal accident killed her husband, an accident that the landowner, Rawson, seems to take responsibility for. ‘The Arrangement’ — to live rent-free at the cottage — is often referred to in the children’s lives, but has never been fully explained. It’s a given. And here’s the kicker, the twins are 51, never left home, let alone ventured far from the village or their small plot of land. Julius does odd jobs and labouring on the surrounding farms, while Jeanie, who must take care due to her weak heart, has helped Dot in the garden and house. They have few friends, yet the village knows more about the twins and their history than the twins themselves. Why were there secrets, and what was Dot trying to hide? The twins are a strange mix of naive and resourceful, but Dot’s choices have left them with few options for managing without her. When Dot dies, the true state of her finances come to light — the power has been cut off, she is in debt rather than credit to her deli supplier, having borrowed against her future produce, and she owes a large sum of money to her friend’s husband. Why she needed the cash no one knows. and the money isn’t anywhere to be found. Add to their financial peril, a knock on the cottage door from Mrs Rawson saying they owe thousands of pounds in rent arrears, and the monies are due in a week or they face eviction. A stunned Julius and Jeanie are reeling from their mother’s death, completely unprepared for a life without her, let alone the immediate need to bury her and deal with the various bureaucratic arrangements, and confront the different emotional responses they endure as the true nature of their relationship with their mother surfaces. For Julius, his desire for a relationship, increasingly begrudging responsibility for his sister and delusional actions are taking a toll on his ability to cope. For Jeanie, her lack of schooling (she is unable to read or write), nervousness and fear of her weak heart, paired with her naivety and contempt for contemporary society, creates a perfect storm for further isolation. Yet it is Jeanie who has a tough core — one which may save or suffocate them both. Fuller writes evocatively — as some things are buried, others rise from their beds, their voices loud. The land is alive with rot and renewal, and the past will not be held down. Lush, tense and angry — a portrait of poverty, love and remarkable lies. Shortlisted for the 2021 Women's Prize, and winner of the Costa Novel Award. |
| >> Read all Thomas's reviews. | |
| The Dolls by Ursula Scavenius (translated by Jennifer Russell) {Reviewed by THOMAS} “The disasters that befall you are always different from the ones you imagine,” states a character in one of the stories in Ursula Scavenius’s riveting and unsettling collection The Dolls, a collection suffused with unidentifiable or unquantifiable threats, threats that leave the narrators transfixed by the mundane details of lives distorted by unbearable forces that they cannot comprehend or name. It is hard to make a case that 'real life', so to call it, operates any differently. Is it the case that the unbearable arises from the mundane, that the unbearable is inherent in the mundane but suppressed to make the mundane bearable, or, rather, is it that by suppressing the unbearable we are left with the mundane, the only evidence we have, perhaps, of the forces set against us? Is the mundane therefore the surest point of access to the unbearable? Is the most unbearable closest to the most mundane? The potentising restraint of Scavenius’s prose, the withholding of all but the most resonant details, gives great power to that which is excluded, to that which it is impossible to include. Just as the universe is, supposedly, comprised mostly of dark matter, which we cannot sense and for which the only evidence is the effect it has upon that portion of the universe that we can sense, so too literature is most effective when attending to the effects upon the mundane of forces that cannot otherwise be directly or adequately addressed. The total, comprised primarily of dark matter, cannot be expressed. Any idea of 'the total' comes at the expense of the parts, by the suppression of some parts and the magnification of other parts. Any idea of 'the total' is a distortion of that which it purports to represent. A ‘story’, a ‘development’, likewise, is a totalitarian concept. Naturalism is a totalitarian concept. Scavenius has Kafka’s gift of being able to allow her details to resonate in the spaces that surround them, echoing in spaces that cannot otherwise be delineated, intimating the complex forces seething beneath her deceptively simple prose. Her characters move about in worlds strangely sloped, the familiar becoming unfamiliar and revealed as evidence of the unbearable. Time slips, the past is seen to be a threat, even an idyllic past is a threat because it contains the circumstances out of which the problematic present arose. “Birds chirp in the bushes outside. I laugh, realising it’s only a memory.” Every detail, every occurrence is a point of pressure, a point at which the mundane is assailed by dark matter. In the title story, ‘The Dolls’, the arrival of some refugees reveals the fascistic potential latent in the local community, including in the narrator’s father, and the distorting effect of that force upon thought and language: “There is no way to prove whether the scream was real, someone on the radio says. … It sounds real, but these days anything could be propaganda.” The force of the unbearable is always felt first upon language. |
NEW RELEASES
Choose from these new titles and click through to have them delivered to your door!
Natural History by Carlos Fonseca (translated by Megan McDowell) $40>>Read an excerpt.
Kāinga: People, land, belonging by Peter Tapsell $15
>>Making minds conscious.
The Nordic Baker: Plant-based bakes and seasonal stories from a bakery in the heart of Sweden by Sofia Nordgren $45
If you don't find what you're looking for here, browse our website, or e-mail us: we have many other interesting books on our shelves.
List #5: SCIENCE & NATURE
| >> Read all Stella's reviews. | |
We Run the Tides by Vendela Vida {Reviewed by STELLA} Eulabee lives in Sea Cliff, a coastal neighbourhood of San Fransisco with an enviable view of the Golden Gate. She attends a private all-girls school and is part of a group of teenage girls with her best friend, the enchanting Maria Fabiola, at its centre. All is perfect and desirable, on the surface. Yet the fog that rolls in, literally, over the bay, and metaphorically over the teens, obscuring and confusing the landscape, of the neighbourhood and the girls' behaviour, is quietly threatening. In We Run the Tides, the girls own the streets: they know who lives where and why, who the strange ones are, and what goes on behind closed doors in the skimpiest sense. What it hides, as the girls come to discover as they move through that time between child and adulthood, is both blindingly obvious and indeterminately deceptive: a vagueness that can’t be resolved with the lifting of the murk. Life is golden for Eulabee: her mother, a nurse and her father, an antique dealer, who scored their home through hard work and good fortune — theirs was the doer-upper in the street, a warm, culturally rich home; she has the best friend with a ‘laugh that sounded like a reward’, and is free to enjoy her privileged life. As adolescence raises her head and the gang of girls shift around each other in different patterns, the blinkers slowly lift. Shifts overlaid by the landscape, the tides that rise and fall, creating beauty as well as danger. An incident on the way to school will change her relationship with Maria Fabiola in a way she could never have imagined. Perception is everything, and what one sees and another does not escalates a situation from the trivial to the dramatic, not helped by the enchanting Maria Fabiola and her penchant for attention and excitement. Under this coming-of-age story are deeper issues of coming womanhood, body image and sexual awakening, deception, pretension and power. A missing girl and a body on the beach shake the neighbourhood at its core. Against this backdrop, Eulabee, now isolated and confused after being ousted from the group, edges towards a new understanding of herself and a realisation that her best friend is not the girl she thought she was — and even meeting years later will reveal further truths that the teenage girl had failed to see. Vendela Vida’s compulsively attractive writing and vivid portrayal of growing up in 1980s San Francisco make We Run the Tides captivating and subtly played. |
| >> Read all Thomas's reviews. | |
![]() | In Memory of Memory by Maria Stepanova (translated by Sasha Dugdale) {Reviewed by THOMAS} The past gets bigger every day, he realised, every day the past gets a day bigger, but the present never gets any bigger, if it has a size at all it stays the same size, every day the present is more overwhelmed by the past, every moment in fact the present more overwhelmed by the past. Perhaps that should be longer rather than bigger, he thought, same difference, he thought, not making sense but you know what I mean, he thought, the present has no duration but the duration of the past swells with every moment, pushing at us, pushing us forward. Anything that exists is opposed by the fact of its existing to anything that might take its existence away, he wrote, the past is determined to go on existing but it can only do this by hijacking the present, he wrote, by casting itself forward and co-opting the present, or trying to, by clutching at us with objects or images or associations or impressions or with what we could call stories, wordstuff, whatever, harpooning us who live only in the present with what we might call memory, the desperation, so to call it, of that which no longer exists except to whatever degree it attaches itself to us now, the desperation to be remembered, to persist, even long after it has gone. Memory is not something we achieve, he wrote, memory is something that is achieved upon us by the past, by something desperate to exist and go on existing, by something carrying us onwards, if there is such a thing as onwards, something long gone, dead moments, ghosts preserving their agency through objects, images, words, impressions, associations, all that, he wrote, coming to the end of his thought. This book, he thought, Maria Stepanova’s In Memory of Memory, is not really about memory at all in the way we usually understand it, it is not about the way an author might go around recalling experiences she had at some previous point in her life, this book is about the way the past forces itself upon us, the way the past forces itself upon us particularly along the channels of family, of ancestry, of blood, so to call it, pushing us before it in such as way that we cannot say if our participation in this process is in accordance with our will or against it, the distinction in any case makes no sense, he thought, there is only the imperative of all particulars not so much to go on existing, despite what I said earlier, though this is certainly the effect, as to oppose, by the very fact of their particularity, any circumstance that would take that existence away. Everything opposes its own extinction, he thought, even me. That again. But the past is vulnerable, too, which is why memory is desperate, a clutching, the past depends upon us to bear its particularity, and we have become adept at fending it off, at replacing it with the stories we tell ourselves about it. The stories we tell about the past are the way we keep the past at bay, the way we keep ourselves from being overwhelmed by this swelling urgent unrelenting past. “There is too much past, and everyone knows it,” writes Stepanova, “The excess oppresses, the force of the surge crashes against the bulwark of any amount of consciousness, it is beyond control and beyond description. So it is driven between banks, simplified, straightened out, chased still-living into the channels of narrative.” When Stepanova’s aunt dies she inherits an apartment full of objects, photographs, letters, journals, documents, and she sets about defusing the awkwardness of this archive’s demands upon her through the application of the tool with which she has proficiency, her writing. Although she writes the stories of her various ancestors and of her various ancestors’ various descendants, she is aware that “this book about my family is not about my family at all, but about something quite different: the way memory works, and what memory wants from me.” Stepanova’s family is unremarkable from a historical point of view, Russian Jews to whom nothing particularly traumatic happened, notwithstanding the possibilities during the twentieth century for all manner of traumatic things to happen to those such as them, and they were not marked out for fame or glory, either, whatever that means, in any case they had no wish to be noticed. History is composed mainly of ordinariness, the non-dramatic predominates, he thought, although there may be notable crises pressing on these particular people, Stepanova’s family for example but the same is true for most people, these notable crises do not actually happen to these particular people. Do not equals did not. The past, as the present, he wrote, was undoubtedly mundane for most people most of the time, and yet they still went on existing, at least resisting their extinction in the most banal of fashions. Is this conveyed in history, though, family or otherwise, he wondered, how does the repetitive uneventfulness of everyday life in the past press upon the present, if at all? Can we appreciate any particularity in the mundanity of the past, he wondered, are we not like the tiny porcelain dolls, the ‘Frozen Charlottes’ that Stepanova collects, produced in vast numbers, flushed out into the world, identical and unremarkable except where the damage caused by their individual histories imbues them with particularity, with character? “Trauma makes us individuals—singly and unambiguously—from the mass product,” Stepanova writes. Who would we be without hardship, if indeed we could be said to be? No idea, not that this was anyway a question for which he had anticipated an answer, he thought. “Memory works on behalf of separation,” Stepanova writes. “It prepares for the break without which the self cannot emerge.” Memory is an exercise of edges, he thought, and all we have are edges, the centre has no shape, there is only empty space. He thought of Alexander Sokurov’s film Russian Ark, and thought how it too piled detail upon detail to reduce the transmission—or to prevent the formation—of ideas about the past, the past piles more and more information upon us in the present, occluding itself in detail, veiling itself, reducing both our understanding and our ability to understand. Stepanova’s words pile up, her metaphors pile up, her sentences pile up, her words ostensibly offer meaning but actually withhold it, or ration it. Although In Memory of Memory is in most ways nothing like Russian Ark, he thought, why did he start this comparison, as with Russian Ark, In Memory of Memory is—entirely appropriately—both fascinating and boring, both too long and never quite reaching a point of satisfaction, the characters both recognisable and uncertain but in any case torn away, at least from us, the actions both deliberate and without any clear rationale or consequence—just like history itself. No residue. No thoughts. No realisations. No salient facts. No wisdom. The past drives us onward, pushes us outward as it inflates. |
Our Book of the Week is the very wonderful A Cook's Book by Nigel Slater.
>>The cook who writes.
>>Quiet moments of joy.
>>"I yearn for them all."
>>Nigel Slater's website.
>>Your copy of A Cook's Book (and/or one to give away).
>>Other books by Nigel Slater.
>>Toast.
NEW RELEASES
>>Check out the NUKU 100.
>>Includes Wakatū Incorporation CEO Kerensa Johnston.
Andrew Pettegree and Arthur der Weduwen explore the contested and dramatic history of the library, from the famous collections of the ancient world to the embattled public resources we cherish today.
The Way of the Cocktail: Japanese traditions, techniques and recipes by Julia Momosé and Emma Janzen $50
>>Read Stella's review.
>>Take a look inside the suitcase.
>>A snip!
>>A reading of the French edition.
>>Inside the Villains.
>>Have a look inside the villains.
>>The House of Madame M.
>>Perrin enters the house.
| >> Read all Stella's reviews. | |
Inside the Suitcase by Clotilde Perrin {Reviewed by STELLA} Remember the fairy-tale inspired Inside the Villains, the slightly macabre House of Madam M, both from the clever pen and brush of French writer and illustrator Clotilde Perrin? Now, there’s an equally delightful new picture book — Inside the Suitcase. A small boy is going on a journey. He packs his suitcase. Click-clack! What will he need? Something warm? Something to wear if he needs to cool off? And some food — a cheese sandwich is just the right thing for a journey. Look under the flaps to see what is inside the suitcase. What’s this? A key. But a key for what? Filled with small clues and mysteries that will unfold as you turn the pages, lift the flaps (there are many on each page) and read the story, you will discover the perfect purpose for each item. The boy leaves his lovely red-roofed home to cross the ocean, suitcase clutched on his knees, to a land with a large rock behind which he finds a little house. Knock-knock! Look inside — there’s something in a locked cage — what could it be? The key comes in useful. It’s something delicious — sponge fingers, strawberry mousse and a chocolate dome (and did I mention a cherry on top!). Into the suitcase it goes — for later…. The boy walks on — up high into snowy peaks, so delightfully drawn that you can feel the icy air. Brrr. The boy thinks so too — luckily he packed something warm. Keep lifting the flaps on this page to discover some beautiful creatures swimming in the sea below. The boy will find an underwater world and an even tinier house. Knock-knock. There’s something very precious in this tiny house. Absolutely overjoyed, the boy pops it into his suitcase and walks on into a magical forest. But between the beautiful plants lurks danger. Our resourceful young fellow has just what he needs, in his suitcase, of course! On the run, he comes across another house — this one is slightly different from the others, and here he finds a seed. What might grow from this seed? He’ll have to go home and plant it! This is a charming story for curious young minds, with adventure and playful discoveries on every page and under every flap. Perfect! Wonderfully illustrated, beautifully designed and cleverly told. Click-clack. |
| >> Read all Thomas's reviews. | |
![]() | Essays: One by Lydia Davis {Reviewed by THOMAS} An essay is a literary form but a collection of essays is not a literary form, or, rather, a collection of essays, unless written specifically as a cohesive set, which is unusual for collections of essays and in which case they are not usually considered a collection of essays but something else, only becomes a literary form, and only if we stretch our concept of what constitutes a literary form, at the point at which the essays are assembled, selected and ordered by someone, plausibly not even the author of the essays, some time, perhaps some considerable time, after they were written, at various times perhaps over a considerable period of time, during which the author may or may not have changed her approach to whatever and however she writes and may or may not have written and had published any number of other literary forms, if she happens to be an author who also writes other literary forms. ‘Selected works’ is not a literary form, and essay collections often tend to be selected works, these works often having appeared in various periodicals or other platforms over the years preceding their collection, or, generally more accurately, selection. Reviewing a collection of essays, as an instance of a literary non-form, presents certain difficulties as the reviewer is denied the various familiar analytic tools that are dependent on form, usually ending up making some generalised statements about the author, her qualities and importance, and then garnishing these comments with snippets pulled from various of the works in the collection, each work of which could be analysed as a literary form but none of which tend to be so treated, except perhaps cursorily, due to lack of space and time, space and time being a single entity in writing as they are in physics. If a reviewer does not quite know how to approach the literary non-form of a collection of essays this is because a reader, of which a reviewer is merely a pitiful example, does not know how to approach a non-form. A reader has no obligations towards the collectedness of pieces towards which, severally, he may have obligations, but also, at least, thankfully, tools dependent upon the form of the several pieces, but what obligations does a reviewer have towards the collectedness of the pieces? It is hard to review something that you do not recognise as a thing. Lydia Davis is best known for the devastating precision of the sentences that comprise some of the shortest, sharpest stories you are likely to read, and for her subtle and precise translations of Proust, Flaubert, Blanchot, Foucault, Leiris and others. Her economy of expression astounds, whether that economy is displayed in a single-sentence fiction, indefinitely extended in a translation, or in such various essays as are collected in this book. The essays, which are of various forms, all concern the relationship between language and lucidity; they all concern writing: either writers or the practice of writing; they are all about reading (of which the practice of writing is a peculiarly freighted subset). The essays all both demonstrate and concern what we could call ‘the mechanics of form’, the way in which language, well used, creates, sharpens or transfigures meaning in literature. Davis shows us how to narrow our linguistic aperture in order to maximise our literary depth of field. She is full of good advice, suggestions for new reading, exemplary sentences and memorable observations: “If we catch only a little of the subject, or only badly, clumsily, incoherently, perhaps we have not destroyed it.” Because a collection is not a literary form, you have no obligation as a reader towards the totality of the volume, but there is much here to enjoy and discover, much that will sharpen your writing and your reading of the writing of others, much to return to and re-read. Most likely you will read it all. |
NEW RELEASES
The Books of Jacob by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft) $48>>The rise and fall of a messiah.
The Dawn of Everything: A new history of humanity by David Graeber and David Wengrow $75
This remarkable book challenges our received narratives of historical determinism, narratives that were devised in the eighteenth century as a conservative reaction to critiques of European culture inherent in the Indigenous cultures then entering European awareness. If we unshackle ourselves from thee preconceptions about human 'progress' and look more closely at the evidence, we find a wide array of ways in which humans have lived with each other, and with the natural world. Many of these can provide templates for new forms of social organisation, and lead us to rethink farming, property, cities, democracy, slavery, and civilisation itself.
>>All figured out.
Essays: Two by Lydia Davis $55
>>Read Thomas's review of the first volume.
How to End a Story: Diaries, 1995—1998 by Helen Garner $37






